?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Спектакль начинается с темноты. И в этой темноте молодые угрюмые мужчины во всем черном проходят по залу и останавливаются, окружив зрителей. Угроза, недоверие, дискомфорт и даже волна страха исходит от этого мрачного молчания.

Я вспомнила свои чувства, когда возвращалась из Вифлеема в Иерусалим, и молодые арабы-пограничники зашли осмотреть автобус. Я тогда прочувствовала, что такое иррациональная боязнь другого человека… И вот тут было совершенно достоверно передано это превосходство одних людей над другими, эта зависимость, подчиненность других перед первыми. И между ними граница холодного отчуждения… слишком разные у них правды, у этих сторон.
Один из актеров попросил (да нет! Приказал!) выключить телефоны. Повторил дважды. Потом достал белый лист бумаги и на ломанном русском языке повторил просьбу. Все засмеялись, казалось напряжение было снято. Но это только казалось. За всех не отвечу, но я уже прочно вошла в спектакль. И вот это постоянная смесь дискомфорта со страхом длилась весь спектакль.

Фрагменты произведений Бертольда Брехта собраны таким образом, что составляют смешанную картину «всюду жизнь, но она полна страхов и несправедливости».

Цветовая палитра спектакля вполне предсказуемая – все оттенки черного. И в этом черном калейдоскопе появляются светлые пятна прошлой, обычной жизни. Так в новелле «Жена-еврейка» героиня убирает в чемодан платье дымчато-синего цвета. Убирает свою прошлую жизнь. Иногда появляются и яркие штрихи, как наряд Мамаши Кураж, подчеркивая яркую индивидуальность героини.

Пересказывать сюжеты не имеет смысл. Не они важны. Важны слова, чувства, переживания героев, привязанные к определенным событиям, но, в тоже время, актуальные и сейчас. И чужой язык не сильно помогает абстрагироваться и отдалиться, все же постоянно создается ощущение, что и ты для себя лично решаешь задачу выбора, как быть и что делать, что есть мораль, когда ее нормы меняются, актуализируются… И то, что актеры время от времени уходят в зал, лишний раз напоминает о том, что люди из того или другого лагеря среди нас, да что там… мы и есть эти люди!
Адольф Шапиро поставил пронзительный спектакль о человеке, его выборе, о страхе и свободе выбора. Да-да, и о свободе выбора тоже, даже тогда, когда ни о какой свободе не может быть и речи.

Прекрасны актерские работы. Такие красивые харизматичные молодые актеры, но насколько они профессиональны. Поначалу я пыталась выделять, расставлять по мастерству и пронзительности, а потом поняла, что невозможно это. Работы разные, но каждая из них емкая, значимая. Более того, режиссер многим актерам дал возможность раскрыться в разных образах, показать свой потенциал. Прекрасно поставлены танца, актеры замечательно исполняют песни ярко, экспрессивно, по-брехтовски… Практически, с самого начала забываешь, что исполняют выпускники школы-студии, а не заматеревшие актеры.
Действительно интересная работа и я рекомендую ее посмотреть. Единственно, надо учитывать, что спектакль исполняется на английском языке без субтитров, и актеры – студенты Гарвардского университета, поэтому не всегда и не все может быть понятно. Я несколько раз напрягала и слух, и голову, да и в гардеробе слышала от некоторых созрителей, что было не все понятно, но в целом все равно здорово.

Благодарна moscultura за возможность посмотреть этот спектакль и лично pamsik за приглашение. Буду следить за новостями театра-студии в ФБ и ВК, а также на сайте школы-студии. И, надеюсь, до конца сезона обязательно посмотреть что-нибудь еще.

Comments

( 16 comments — Leave a comment )
ajushka
May. 13th, 2017 10:04 pm (UTC)
Интересно, что вы ощутили ауру происходящего, несмотря на другой язык.
twins_en
May. 13th, 2017 10:07 pm (UTC)
Великая сила искусства))
Ну я довольно прилично знаю английский. Занимаюсь им лет 8. Хотя всю жизнь все (и в первую очередь я сама) считали, что у меня нет способностей к языкам. Но вот начала заниматься, когда сломала руку и вынуждена была засесть дома на 2,5 месяца, и вот за то время так втянулась, что все занимаюсь-занимаюсь-занимаюсь)
pamsik
May. 14th, 2017 03:54 am (UTC)
Прочитала про профессионализм актеров и буквально застонала. Вчера насмотрелась ролевиков в рок-опере и теперь страстно жажду именно актерского профессионализма.)
twins_en
May. 14th, 2017 08:40 pm (UTC)
А вот тут яркие работы. Причем тут профессиональные работы были еще усилены разнорассовой энергетикой. Сильные впечатления...

Edited at 2017-05-14 08:45 pm (UTC)
pamsik
May. 14th, 2017 08:57 pm (UTC)
"разнорассовой" прведите пжлста )
twins_en
May. 14th, 2017 09:05 pm (UTC)
Ну просто в труппе есть афроамериканцы, есть представители азиатской расы. И такая разная энергетика только усиливает общее впечатление... Для меня по крайней мере было ярким примером, как язык влияет на восприятие, и как энергетика представителей разных рас тоже.
Особенно меня впечатлила Мелисса Селлерс (бритоголовая афроамериканка)... Она - очень талантливая! у нее такие были разные образы и такое она передавала настроение!
irinadob550
May. 14th, 2017 10:35 am (UTC)
Я бы посмотрела.
twins_en
May. 14th, 2017 08:39 pm (UTC)
Приезжайте) Спектакль пока идет...
irinadob550
May. 14th, 2017 08:56 pm (UTC)
Приеду и скоро, но опять пролетом.
twins_en
May. 14th, 2017 09:01 pm (UTC)
Если пролетом, то мб что-то и другое надо будет успеть... Если хотите, могу посоветовать что-нибудь на Ваши даты тут...
irinadob550
May. 14th, 2017 09:09 pm (UTC)
Пролетом- это три часа между поездом и самолетом, не получится.
twins_en
May. 14th, 2017 09:10 pm (UTC)
ах, как жаль...
irinadob550
May. 14th, 2017 09:12 pm (UTC)
Мне тоже.
ribka_anna
May. 14th, 2017 01:13 pm (UTC)
В. мне рассказал, что да, почувствовали смятение, когда приказали выключить телефоны. И еще про последнюю сцену, когда повесился один из героев с табличкой "я голосовал "за" и другие люди стали повторять "голосовал "за" или "был "за".

С языком была сложность, когда пели. Все остальное ребятам было доступно. Но язык сейчас главное в его жизни, а девочка жила в Англии и английский на хорошем уровне у нее.
twins_en
May. 14th, 2017 08:38 pm (UTC)
Значит не только я впечатлительная. Да и режиссерский расчет оказался верным, раз этот ход имел воздействие на зрителей...

У меня тоже сложности возникали в основном во время песен мне было сложно понять, о чем поют. Правда, одна песня мне показалось была со вставкой на немецком языке... так что, возможно, просто не получалось переключаться между двумя иностранными языками.

Но в целом В. и его девушке понравился спектакль?

Edited at 2017-05-14 08:39 pm (UTC)
ribka_anna
May. 15th, 2017 06:33 pm (UTC)
Очень понравился.
( 16 comments — Leave a comment )

Profile

twins_en
twins_en

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel