?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Одна моя знакомая рассказывала, что когда изучала испанский в Испании, то жила в одной комнате с немкой. И та однажды, нечаянно подслушав телефонный разговор моей знакомой с мамой (на русском, естественно), спросила, не ссорились ли они. Удивительное дело, но знаю подобную ситуацию, когда муж-англичанин у русской жены каждый раз, заслышав их разговор с дочкой на русском, спрашивал, не ссорятся ли они...
Помню, я оба раза была удручена, получив подтверждение "угрюмости" нашего языка. И вот совсем другое восприятие! Человек, однажды услышав песню "Молитва" Булата Окуджавы, влюбился в русский до такой степени, что тут же пошел его изучать. И я верю в это! Я ведь тоже по зонгам Брехта в спектаклях Бутусова решила, что пора учить немецкий!

Интервью Джулиана Лоуэнфельда содержит множество забавных анекдотов из жизни американца в угрюмой России, удивительно тонкие наблюдения и о русском языке, и о русских, и о вере, и о литературе, и о театре (нет, без театра нельзя (с)), но самыми впечатляющими для меня оказались врезки переводов Пушкина на английский язык. Удивительно, но факт - пушкинская мелодика сохранена. И Дед Мороз мне пообещал подкинуть под елку книгу Лоуэнфельда...

Comments

( 6 comments — Leave a comment )
kagury
Dec. 1st, 2016 06:40 am (UTC)
Отличное интервью, с удовольствием прочитала, спасибо за наводку
twins_en
Dec. 1st, 2016 06:08 pm (UTC)
Да, меня вот тоже впечатлило. И, главное, столько юмора и любви в словах, что критика кажется конструктивной))
fotovivo
Dec. 1st, 2016 03:55 pm (UTC)
Когда порой услышишь японский где-то в фильмах - трудно поверить что это бытовая речь, а не приказы лагерной охраны.
При этом песни - звучат чарующе.
twins_en
Dec. 1st, 2016 06:07 pm (UTC)
Да, все-таки в среднем энергетика языка очень относительна. Если показывают фильм про войну, то немецкий кажется ужасным - лающим, резким, а если послушать лирическую песню в исполнении Марлен Дитрих, то будет казаться мягким, обволакивающим, каким-то таким интимным даже.

Хотя у меня есть языки, которые всегда несут одну и ту же энергетику - арабские мне кажутся агрессивными, а итальянский очень позитивным...
fotovivo
Dec. 1st, 2016 06:23 pm (UTC)
Арабский, вот уж не подумала бы, для меня он скорей как их песни в стиле мизрахи, как сладко-приторные конфеты-тянучки.
Вот что на единой нуте звучит не зависимо от содержания - эфиопский, натурально чириканье канарейки.
twins_en
Dec. 1st, 2016 06:29 pm (UTC)
А я могу его плохо знать... по речи на улицах во время путешествия... Просто вот такое субъективное восприятие, которое может быть здорово искажено визуальным рядом - жестами, которые кажутся резкими и порывистами, мимикой, которая не кажется искренней. Это же все очень-очень субъективно...
Впрочем, песни, действительно, тягучи, как восточные сладости. И приятны. О них-то я не вспомнила...
( 6 comments — Leave a comment )

Profile

twins_en
twins_en

Latest Month

November 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel